שירותי מחקר לסטודנטים
בכל התארים

איך לכתוב סיכום מעולה באנגלית?

qualitative-research לעתים קרובות סטודנטים בכל התארים מתבקשים לכתוב סיכומים של מאמרים אקדמיים באנגלית. הדרישה לכתוב את הסיכום באנגלית יכולה לנבוע מכמה סיבות. קודם כל, אם הקורס הוא קורס באנגלית, כגון קורס אנגלית מתקדמים או קורס אנגלית לצרכים אקדמיים, ככל הנראה תתבקשו לכתוב את הסיכומים באנגלית כדי להפגין את המיומנויות בשפה. סיבה נוספת שיכולה להיות היא שהקורס מתנהל באנגלית, ולכן הסטודנטים נדרשים להגיש את סיכומי המאמרים באנגלית. כמו כן, סיכומים באנגלית נדרשים במקרה שרוצים לכתוב את העבודה או את סקירת הספרות באנגלית, ולכן חשוב לסכם את המאמרים באנגלית כדי לא לאבד מושגים ומונחים חשובים שעשויים להשתבש בתרגום ותרגום חוזר.

 

מהם האתגרים בסיכום מאמר באנגלית, ואיך מתמודדים עמם?

סטודנטים שניגשים לסכם מאמרים באנגלית נתקלים בשני אתגרים עיקריים. האתגר הראשון הוא האתגר הלשוני. אנשים ששפת האם שלהם אינה אנגלית במקרים רבים מתקשים בהבעה בכתב באנגלית, גם אם האנגלית שלהם בדיבור שוטפת. האתגר הראשון, אם כן, הוא הכתיבה בשפה האנגלית. הפתרון לאתגר זה הוא מאד פשוט. ניתן לשלוח את הסיכום לעריכה לשונית באנגלית לאחר הכתיבה, וכך לוודא שהסיכום יהיה כתוב באנגלית נכונה. שליחת הסיכום לעריכה לשונית באנגלית תעזור לכם הרבה יותר ממה שנדמה במבט ראשון. מדוע? עצם הידיעה שלאחר הכתיבה הסיכום יועבר לעריכה לשונית באנגלית תיתן לכם שקט נפשי במהלך הכתיבה, ובמקום לשבור את השיניים על כל מילה ומשפט, תוכלו לכתוב באופן שוטף יותר מתוך ידיעה שלאחר מכן ממילא הסיכום יעבור עריכה מקצועית. כך, תוכלו להתרכז יותר ברעיונות מאשר בתחביר, והכתיבה תהפוך לקלה הרבה יותר.

אתגר נוסף בכתיבת סיכומים באנגלית הוא שבדרך כלל המאמרים שאותם מסכמים גם הם באנגלית, ולכן באופן טבעי ניטה להעתיק משפטים מתוך המאמר ולהשתמש בהם בסיכום. כלומר, העובדה שהסיכום והמאמר כתובים באותה שפה מקשה עלינו לכתוב את הסיכום במילים שלנו. הסיכום עלול להפוך לאוסף של משפטים מועתקים מהמאמר, וזאת הרי לא המטרה. אז מה עושים? ההמלצה שלנו היא לקרוא כל קטע במאמר, לסכם לעצמנו בראש את הרעיון המרכזי של אותו קטע, ואז לכתוב את הרעיון המרכזי הזה בסיכום, מבלי להיעזר במאמר. כך נבטיח שננסח את הדברים בשפה שלנו ולא כהעתקה של משפטים מתוך המאמר.

אז איך לכתוב סיכום מעולה באנגלית?

כדי לכתוב סיכום מעולה באנגלית, קודם כל צריך לקרוא את כל המאמר, כדי להבין מה חשוב בו ובמה צריך להתמקד. לאחר הקריאה, כדאי מאד לסכם את המאמר על פי חלקיו, כלומר לסכם חלק חלק.

אם זה מאמר שבנוי בצורה סטנדרטית (מבוא, סקירת ספרות, שיטת המחקר, ממצאים, דיון), נתחיל במבוא של המאמר. מה רוצים המחברים לומר במבוא? מה חשוב במבוא? נכתוב זאת בקצרה בסיכום. לאחר מכן נעבור לחלק סקירת הספרות של המאמר, או הרקע התיאורטי. מהם המחקרים העיקריים או התיאוריות העיקריות שחלק זה מדבר עליהם? ואיך הם קשורים לנושא המאמר? נסכם זאת בצורה תמציתית בסיכום. נמשיך לפרק המתודולוגיה: מה באופן כללי החוקרים עשו? האם זה מחקר כמותני או איכותני? מה היה מערך המחקר? כמה משתתפים היו במחקר, מה המאפיינים העיקריים שלהם? באילו כלי מחקר נעשה שימוש, מה הייתה שיטת הניתוח? נסכם את התשובות לשאלות האלה, ממש בקצרה בסיכום. אז נעבור לפרק הממצאים – מה היו הממצאים העיקריים? האם פרק ממצאים מחולק לתתי פרקים? אם כן – מה הממצאים העיקריים בכל פרק? נסכם אותם בקצרה בסיכום. לבסוף נגיע לפרק הדיון והמסקנות: איך החוקרים מפרשים את הממצאים? מה המסקנות שהחוקרים מסיקים מהממצאים לגבי שאלת המחקר? נכתוב זאת בקצרה ובצורה תמציתית בסיכום.. וזהו, סיימנו 🙂

לפעמים נדרש לסכם מאמרים שאינם בתבנית סטנדרטית. אבל עדיין כדאי לעבוד באותה השיטה: לאחר קריאה של כל המאמר, לעבור תת-פרק תת-פרק ולסכם אותו. כך נבטיח שבסיכום יהיו עיקרי הדברים מכל חלקי המאמר.

 

צריכים עזרה?

קראתם את המדריך ואתם עדיין מרגישים שאתם רוצים עזרה בסיכום מאמרים באנגלית? שלחו אלינו את המאמר בצירוף ההנחיות לסיכום, ונשמח לעזור. ניתן לשלוח את המאמר ואת ההנחיות למייל engsummary@analysis4u.co.il, או באמצעות הטופס:

    *שדות חובה